В интервью изданию AZ Луис Густаво рассказал о своем доме, семье — и желании играть за сборную Германии.
az: Луис Густаво, Вы без переводчика. Это означает,что Мы можем брать интервью полностью по-немецки?
Gustavo: Да. Но Я всё таки не понимаю несколько слов.
az: Чтобы не называть имён – другие бразильцы, которые играли в Баварии, едва ли могли говорить также как Вы спустя много лет.
Gustavo : Когда я приехал в Хоффенхайм в 2007, команда сразу предоставила мне преподавателя. Для меня было очень важно изучить язык. Большей частью я был только дома, изучал язык также по телевидению.
az: Правило ван Галя: В команде говорят по-немецки. Может ли Ваш земляк Брено помочь в чем-то Вам?
Gustavo: Да конечно, мы общаемся на португальском, иногда мы пробуем по-немецки. Он уже очень хорошо освоил язык.
az: Когда Вы примете гостей с родины?
Gustavo: Моя бабушка Ирондина, к сожалению, не может приехать, она слишком стара. Если я приезжаю домой, она всегда готовит мне мою любимую еду Feijã, — это бобы с мясом. Она смотрит все матчи, например, игру в Бремене показывали в прямом эфире по бразильскому телевидению. У моего брата двое детей, ему сейчас трудновато приехать. А вот отец скоро приедет ко мне в гости.
az: А Ваша подруга?
Gustavo: Милена учится. Во время каникул она обязательно прилетит.
az: На рождество Вы поразили Вашу подругу помолвкой, имеются ли новые тайные планы?
Gustavo: Нет, всему своё время. Мы хотим пожениться в Бразилии.
az: Расскажите нам, как Вы выросли в Pindamonhangaba.
Gustavo: Это местечко находиится примерно в 90 минутах езды от Сао-Паулу. В Бразилии каждый ребенок хочет стать футболистом. Когда мне было 6 лет, я каждый день с другими мальчишками играл в футбол на улице. В 11, 12 лет я еще не хотел играть в команде, я был слишком молод, не мог быть без моей семьи.
az: И как же Вы стали профессионалом?
Gustavo: Из-за моей матери. Когда мне было 16 мама умерла. Она всегда мечтала о том, чтобы я был профессиональным футболистом. Тогда я говорил себе: Итак, ты теперь должен достигнуть этого. Я хотел сделать это для неё. Когда мне было 19 лет, я играл во второй лиге в Бразилии в клубе de Regatas и тогда на меня обратил внимание Хоффенхайм и меня взяли в аренду.
az: Что Вам тогда сказали в Хоффенхайме?
Gustavo: Естественно, ничего. Но Европа — это Европа. Я был безумно доволен.
az: Но Вы знали баварских бразильцев — Лусио, Зе Роберто, Паоло Сержио, Элбер. Кто для Вас образец?
Gustavo: Роналдо был моим образцом как футболист и как человек. Он поддерживал всегда бедных, слабых людей. Я также делаю это.
az: Почему у Вас нет уменьшительного имени, как например, Пеле или Лусио?
Gustavo: Моя кличка Guga – собственно, это ничего не значит, меня так называли еще в детстве. Моя бабушка говорила: Gu.
az: Брено получил вызов в сборную на товарищеский матч 9 февраля против сборной Франции в Париже. Вы высказали желание стать игроком немецкой сборной. Если речь пойдет об этом: каков будет ваш выбор?
Gustavo: Я — бразилец и хотел бы играть за свою сборную. Это говорит мне мое сердце, это вполне нормально. Но я также хорошо себя чувствую в Германии, эта страна дала мне очень много. Я мог бы представить себе, что играю в немецкой сборной – моя семья или друзья не грустили бы по этому поводу. Они прекрасно понимают мои чувства.
az: Чего бы Вы хотели достичь в Баварии?
Gustavo: Я хочу отдавать всего себя команде – безразлично, на какой позиции. Мы хотим гарантировать себе второе место, чтобы напрямую попасть в лигу чемпионов. Мы хотим побеждать в каждой игре до конца сезона. Если я проявлю себя хорошо, все прибудет само собой.